Wednesday, August 26, 2009

"fressen" is German for "to eat like an animal" or "drunk eating" or both.

"Then I understood that he had won, and my father had lost. Tata Ndu came here personally to tell us that the gods of his village did not take kindly to the minister of corruption. As a small sign of Their displeasure, They ate his daughter alive."

"The next morning we heard the search party had found what the lion killed in my place: a yearling bushbuck. I wonder about its size and tenderness, whether the lion was greatly disappointed, and whether the bushbuck loved its life. I wonder that religion can live or die on the strength of a faint stirring breeze. The scent trail shifts, causing the predator to miss the pounce. One god draws in the breath of life and rises; another god expires."

- Barbara Kingsolver, The Poisonwood Bible

No comments: